Разлики между кого и кого

Последна актуализация: Юни 6, 2023

Разликите между „кой“ и „кого“ може да изглеждат фини, но всъщност са много важни. Тези две думи са въпросителни местоимения, което означава, че се използват за задаване на въпроси. Всяка от тях обаче има специфична употреба в испанския език, което ги прави две различни думи с различно значение. В тази статия ще проучим разликите между „кой“ и „кого“, за да можете да разберете кога да използвате правилно едната или другата дума.

Какво е "кой"?

„Кой“ е относително местоимение, което се използва за обозначаване на лице или нещо, без да се уточнява неговата идентичност. Например: „Човекът, който ми помогна да пресека улицата“. В случая „кой“ се отнася за мъжа, помогнал на лицето да пресече улицата, но не се уточнява кой е той. „Кой“ може да се използва и като въпросително местоимение, в който случай се използва за запитване за един човек или няколко души, независимо от тяхната самоличност. Например: "Кой е на вратата?"

Какво е "кой"?

От друга страна, „кой“ е въпросително и възклицателно местоимение, което се използва, за да се попита за нечия самоличност или да се изрази изненада или възхищение към някого. Например: "Кой отвори прозореца?" или "Искам да знам кой е направил това!" Важно е да имате предвид, че „кой“ винаги има акцент, докато „кой“ не.

Разлики между "кой" и "кого"

Основната разлика между „кой“ и „кого“ е, че първото се използва като относително местоимение, а второто като въпросително и възклицателно местоимение. Освен това „кой“ се използва за обозначаване на човек или нещо, без да се уточнява неговата самоличност, докато „кой“ се използва за запитване за нечия самоличност или за изразяване на изненада или възхищение.

Друга важна разлика е, че "кой" винаги има акцент, докато "кой" не. Акцентът в "кой" служи за разграничаването му от думата "кой" без ударение, тъй като последната може да има няколко употреби, като относително местоимение или връзка, например.

Примери за използване

За да разберем по-добре разликите между „кой“ и „кой“, нека разгледаме някои примери за употреба:

  1. „Човекът quien „Той ми помогна да пресека улицата“ (относително местоимение)
  2. «?който На вратата ли е? (въпросително местоимение)
  3. «Искам да знам кой направи това!" (възклицателно местоимение)
  4. «?който — Той президент на Съединените щати ли е? (въпросително местоимение)
  5. «Който Той говори много, той прави малко" (относително местоимение)

Заключение

Накратко, въпреки че „кой“ и „кого“ може да изглеждат подобни, те са две думи с различни значения и специфични употреби в испанския език. „Кой“ се използва като относително местоимение, а „кой“ като въпросително и възклицателно местоимение. Освен това „кой“ няма акцент, докато „кой“ винаги има. Надяваме се, че тази статия ви е помогнала да разберете по-добре разликите между тези две думи, така че да можете да ги използвате правилно в разговорите и писането на испански.

Знаеш ли кой си всъщност? | Садгуру отговаря.

https://www.youtube.com/watch?v=Q9TD0pOiHUE

Въпроси и отговори

В този раздел ще отговорим на най-често задаваните въпроси, свързани с използването на „кой“ и „кого“.

Каква е разликата между "кой" и "кой"?

Основната разлика между „кой“ и „кой“ е, че „кой“ е въпросително местоимение, тоест използва се за задаване на директни въпроси, докато „кой“ е относително местоимение, което се използва за обозначаване на човек или нещо .

Например: "Кой е твоят приятел?" е директен въпрос, който изисква конкретен отговор, докато „Човекът, който ви помогна вчера е мой съсед“ се отнася за конкретен човек.

Кога трябва да се използва „кой“?

Трябва да използвате „кой“, когато искате да зададете директен въпрос за човек или група хора. Например: "Кой ще отиде на партито тази вечер?"

„Кой“ се използва и след предлози като „до“ или „де“, например: „Кой би искал да отидем на кино тази вечер?“

Кога трябва да се използва „кой“?

Трябва да използвате „кой“, когато искате да се обърнете към човек или нещо по общ начин или да идентифицирате нещо или някого в изречение. Например: „Човекът, който ви помогна вчера, е мой съсед“ или „Човекът, който се обади тази сутрин, не е оставил името си“.

Правилно ли е да се използва "кой" вместо "кого" в директен въпрос?

Не, не е правилно да се използва "кой" вместо "кой" в директен въпрос. „Кой“ е относително местоимение, използвано за обозначаване на човек или нещо, докато „кой“ е въпросително местоимение, използвано за задаване на директни въпроси.

Например: "Кой е настоящият президент на Съединените щати?" е директен въпрос, докато „Президентът, който в момента е в Белия дом е Джо Байдън“ се отнася за конкретен човек.

Какво се случва, ако объркам използването на „кой“ и „кой“?

Ако объркате използването на „кой“ и „кого“, изречението може да няма смисъл или комуникацията може да не е ясна. Важно е да разберете разликата между тези две местоимения и да ги използвате правилно, за да избегнете объркване.

Например, ако кажете „Човекът, който ми помогна вчера, е моята сестра“, това не е правилно, защото „кой“ трябва да бъде заменено с „какво“. Правилното изречение би било „Човекът, който ми помогна вчера, е моята сестра“.

Затварям

Важно е да имате предвид разликата между „кой“ и „кого“, за да общувате ефективно на испански. Използвайте „кой“, за да посочите човек или нещо като цяло и „кой“, когато искате да зададете директен въпрос за някого или нещо конкретно.

Не забравяйте, че познаването на граматическите правила може да подобри писането и комуникацията ви на испански.

Споделяне и мнение

Надяваме се тази статия да ви е била полезна. Ако ви е харесало, не се колебайте да го споделите в социалните си мрежи, за да научат повече хора за разликата между „кой“ и „кой“.

Също така ви каним да оставите коментар с вашето мнение или ако имате въпроси. Ако желаете, можете да се свържете с нас за всякакви допълнителни въпроси. Благодаря, че ни четете!